Compartir Compártelo

La Ciencia-Ficción y la sociedad

Por Lino Moinelo a las 19:00 el 5 nov 2010 2 comentarios
Etiquetas: ,
Tamaño del texto: +A -A
Logo de «Plutón vervenero», una parodia y ridiculización del género, perpetrada en España Si nos guiamos por los horarios a las que son relegadas algunas series de ciencia-ficción en los horarios televisivos, o a la escasa cantidad de producciones propias de este género —que vendría a indicar lo poco que se invierte en él— se puede llegar a la conclusión de que la ciencia-ficción en España no suele ser merecedora de la atención de los medios de comunicación y grandes productoras.


Como ejemplo La chica de ayer, (Ida y Vuelta Producciones, 2009) adaptación de la excelente serie británica Life on Mars (BBC One-HBO UK, 2006) —que seguramente no hubiera sido producida sin el precedente de Cuéntamepasó sin pena ni gloria nada menos que los domingos por la noche. Esto contrasta con la mayor atención y el relativo éxito de la parodia del género con la que nos podemos encontrar en Plutón B.R.B Nero (Alex de la Iglesia, 2008). El cortometraje Cyclope (Carlos Morett, 2009) o la reciente producción Planet51 (Jorge Blanco, 2009), son anécdotas de excepción que resaltan sobre el resto del desolador panorama.

Portada «Pulp» de un clasico español del género: la adaptación al cómic de «La Saga de los Aznar», del valenciano Pascual Enguidanos Sin embargo, desde aquellas publicaciones de bolsillo y los cómics Pulp de los años 60 y 70, la comunidad de aficionados no ha dudado en consumir con avidez los productos de calidad que se les ofrecía con cuenta gotas sobre todo allende el océano existiendo un colectivo de aficionados al género importante y cada vez mayor gracias al fenómeno de Internet y las redes sociales, que extrañamente no tiene una repercusión en los grandes medios que debiera, aparentemente.

Portada de un libro de esoterismo cuyo autor es conocido por sus relatos de apariencia real, pero completamente falsos y normalmente referidos a mitologias esotericas Uno de los escollos importantes que afectan negativamente a nuestro género preferido, son los errores de interpretación a la hora de definirlo. La mezcla con la fantasía, incluso por parte de muchos aficionados que tal vez han sucumbido al comprobar como en la librerías tenían que apartar los de este genero de magia e incluso de otros más «esotéricos» para encontrar los suyos pueden ser los motivos.

Para estudiar algo más sobre ellos sería necesario profundizar en determinados aspectos culturales de la sociedad en la que vivimos, en la española en este caso. En mi humilde opinión, en todo el tiempo que llevo de aficionado a la ciencia-ficción y viviendo inmerso en esta sociedad que me ha tocado, he llegado a varias conclusiones. Estas se dejan notar no solo en la afición a este género literario especulativo y científico, sino también en otros aspectos importantes, como por ejemplo la política.

Logo  del FECYT y del  MCI La ciencia-ficción guarda gran relación con La Ciencia, la de verdad, en el sentido que juega con especulaciones sobre ella, llamándosela también «género de anticipación». En España así como en otros países iberoamericanos, aunque parece que la situación mejora tímidamente, comparativamente se puede decir que existe un rechazo bastante generalizado hacia la ciencia. Por más que algunos medios deseen hacernos ver la botella medio llena, esta está todavía bastante vacía. Si se observa detenidamente la IV Encuesta de Percepción Social de la Ciencia (Ministerio de ciencia e Innovación de España, 2008), «ciencia y tecnología» permanecen exactamente igual registrándose un aumento en «salud y medicina», aunque dicho medio interpreta como si fueran lo mismo como se puede comprobar en el titular de la noticia enlazada

«Information Science»: la Documentación en los paises de habla anglosajona El hecho de tener que demostrar un concepto sin ambigüedades ni florituras, siendo más importante el mostrar un auténtico avance en el conocimiento que la habilidad a la hora de si se sabe vender la moto o la cabra, implica que los vendedores de humo y los encantadores de serpientes que habitualmente han copado y copan las altas jerarquías de los partidos políticos que dominan el escenario social y mediático, lo iban a tener mucho más difícil. Por supuesto, los medios de comunicación de un periodismo que se hace llamar «Ciencias de la Información» usurpándoselo a La Documentación (Information Science en los países anglosajones) se prestan alegremente a ignorar en lo posible a nuestro género, a cambio de ocupar un importante papel en el sistema.

Una de las lamentables, cutres y petardas escenas del programa de TV «Gran Hermano», que utiliza el nombre de una distopía de Ciencia-Ficción (1984), y cuyo logo recuerda la imagen de HAL, el supercomputador más famoso de la historia del cine del mismo género Naturalmente, en la medida en que programas como Cuarto Milenio cosechan suficiente éxito de audiencia como para permitir que otros como Redes hallan llegado a ser relegados al ostracismo nocturno de la madrugada, la audiencia también forma parte del problema. Pero si en algo son más culpables los responsables de los medios de comunicación y políticos, es por su supuesta mayor preparación para prestar el servicio que deberían. Esto no es así, y por el contrario es habitual como se ha comentado, relegar la divulgación científica y el ocio basado en especular sobre ella propio de la ciencia-ficción, en beneficio del reinado de la tele-basura, los titulares tendenciosos, la prensa amarilla, y los comportamientos sectarios.

Esquema de las partes de una «espada de luz» La guinda a todo este desaguisado la ponen los traductores, en concreto los cinematográficos. Si ya en todo tipo de géneros suelen sorprendernos con unas traducciones de títulos bastante peculiares, en la ciencia-ficción como género especializado que es se debería cuidar algo más, ya que de lo contrario puede resultar hasta ridículo. Casos conocidos con el Condensador «de Fluzo», en lugar «de Flujo», son anécdotas puede que sin importancia y hasta cierto punto graciosas, pero la traducción absolutamente libre y equivocada de «Sable laser» en lugar de Lightsaber, introduce un error que va más allá de la ficción en si misma al confundir «láser» (una técnica de emisión lumínica real) con «luz» o «luminoso», conceptos relacionados pero completamente distintos.

Es comprensible que la mera traducción literal no sea suficiente ni adecuada por las necesidades de doblaje, pero ¡qué demonios, es su trabajo! Y si finalmente se aceptan estas traducciones cogidas por los pelos, los medios «tan profesionales» tal vez deberían explicar estas dificultades en lugar de difamar a la ciencia-ficción acusándola de errores que no son tales, y lo peor de todo, pareciendo que nos toman por gilipollas.


Artículo publicado también en:

Publicado por Lino Moinelo suscribirse a los artículos de Lino:
Informático y documentalista despistado. Se aficionó a la ciencia-ficción cuando de pequeño le regalaron unos libros infantiles asesorados por el mismísimo Asimov. Tiene un blog dedicado a este género donde vuelca su afición: Al final de la Eternidad. Pudo graduarse en la Escuela de Batalla pero llegó tarde al examen. No obstante, se alistó como voluntario en la Flota Internacional, donde participa desde entonces en misiones interplanetarias de paz.

edit post

Comentarios

2 comentarios en 'La Ciencia-Ficción y la sociedad'

  1. Anónimo
    https://planetasprohibidos.blogspot.com/2010/11/la-ciencia-ficcion-y-la-sociedad.html?showComment=1313527349584#c3188203612671669223'> 16 de agosto de 2011, 22:42  

    la cultura Sci-fi es heredada, amigo Lino, nos viene de más allá del charco, sin duda que amantes de lo prohibido en este caso de la Ciencia-Ficción y divulgadores como el caso vuestro, hacen ver este desaguisado de otra manera, a pesar de estar marginada (literariamente hablando).

    En la península Ibérica, una película que realmente ha dejado huella ha sido Blade-Runner, en España hay buenos divulgadores, pero no escritores de la Sci-Fi por así llamarlos, porque los considero mediocres y malos, (aunque esto resulte duro) pero es que no entienden la Sci-Fi o si tratan de entenderla confunden sus matices, podría poner una lista interminable pero no lo haré por eso de no hacer daño al prójimo.

    Hablar de dragones, niños magos, y varitas mágicas, es lo que vende actualmente, tenemos casos como el de Laura Gallego, la pobre pues nos vende siempre lo mismo, ¿pero es esto Ciencia-Ficción? mi respuesta es "no". ¿Pero qué hay de la Ciencia-Ficción de verdad? Simplemente no existe, así de claro, los "porqué", es que no se toma en serio en este país, nadie la quiere.

    Lo que sí que destaco en este apartado son muy buenos ilustradores, divulgadores, magazines, y revistas de culto, pero no me hables de escritores, además de marginados todos ellos, realmente encuentro pocos.

    Att: Rogelio.

    Responder al final (con cita al autor)
  2. Responder a continuación
  3. Lino Moinelo

    https://planetasprohibidos.blogspot.com/2010/11/la-ciencia-ficcion-y-la-sociedad.html?showComment=1313578043718#c8548102791361990276'> 17 de agosto de 2011, 12:47  

    Hola Rogelio. Pues debe ser que por eso de ser divulgadores (¡que gran responsabilidad!) nos hace ver las cosas de otra manera. Yo veo que en los años 60 si no había más cultura cifi era por las restricciones políticias, caso claro el de la Saga de los Aznar (mejor serie Europea de cifi) cuyo autor tuvo que ir con cuidado con la sociedad descrita, para evitar problemas de censura. En lo que estoy de acuerdo es en que, por los motivos que sean que yo asumo por falta de condiciones sociales óptimas, más que por ganas de los aficionados; no hay (mejorando lo presente) apenas escritores de cifi en España, es decir, de hard, la AUTENTICA. XD
    Lo digo medio en broma, pero es evidente que sin este género, la cifi no es cifi de verdad.

    Responder al final (con cita al autor)
  4. Responder a continuación

Publicar un comentario

Le recomendamos que copie su texto antes de publicarlo, sobre todo si es largo, para evitar perdidas por algún fallo al publicar. Seleccione el texto y pulse «tecla control + c». O redáctelo en un editor externo, copielo de igual manera y a continuación, pulse «tecla control + v» en el cajetín del formulario de comentarios.

Si tuviera cualquier otro problema, utilice el enlace alternativo «[Dejar un comentario con el formulario clásico...]», que podrá encontrar más abajo.

Gracias por comentar.
Autores de Planetas Prohibidos

Formulario clásico de comentarios: