Con esta entrevista finalizamos la serie dedicada a los autores de la Editorial Kelonia, realizadas por Carmen Cabello.
Obra: Butterfly
Pregunta:¿Cuál es la decisión más difícil que has tomado en tu novela?
Respuesta: Darle una estructura de ópera sinfónica a cada una de las entregas y hacer de Butterfly una obra viva, que número a número se retroalimenta de las opiniones de los lectores.
Pregunta:¿Cuántas personalidades distintas conviven dentro de ti?. En el caso de que solo tengas una personalidad, ¿no te aburres de ella?
Respuesta: Conviven unas cuantas, pero una de ellas acostumbra a dominar el resto.
Pregunta:¿Cómo llegaste a tus personajes o ellos a ti? ¿Hay algo de ellos en ti?
Respuesta: En el caso de Tajo y Zarza fue como una iluminación, se me aparecieron esos nombres y supe que debían ser mellizos. James y Sasha son tal vez deudores de la parte más audiovisual de la Space Opera, en concreto de Battlestar Galactica y Firefly, mientras que Mario Dorovan salió de nuestra sociedad actual (un político corrupto).
Pregunta: ¿Escribir es tu principal ocupación o tienes otro trabajo para ganarte la vida?
Respuesta: Lo compagino al 50% con clases particulares, correcciones, reseñas y trabajos de edición. Pienso que esta cualidad multitarea es importante para cualquier creador y tengo la suerte de que el resto de mis trabajos habituales también se concentran en el campo literario, con lo que no me supone demasiado esfuerzo adicional... La mayoría de las veces.
Pregunta:¿Cómo conociste Kelonia Editorial y por qué te decidiste por ellos?
Respuesta: Obviando la primera parte de la pregunta, te respondo a la segunda. Me decidí por el sello de autoedición de mi propia editorial por la naturaleza de Butterfly, que siendo un folletín galáctico por entregas necesita de una vía rápida de publicación para no estar sujeto a retrasos o mandatos externos, que podrían hacer inviable su periodicidad.
Pregunta:¿Qué es lo que siempre habéis querido que te pregunten sobre tus publicaciones y nunca lo han hecho? ¡Ah! Y también la respuesta.
Pregunta: ¿Qué crees que aporta tu obra a la narrativa española?/ Respuesta: Desde El yelmo del caballero hasta Butterfly, pasando por Tormentas de verano y llegando hasta las futuras novelas que estoy escribiendo, cada una de ellas posee ciertas innovaciones técnicas (perspectiva múltiple del narrador o un lenguaje coloquial, entre otras) y ambientales (oscurecimiento de la fantasía épica, conexión entre universos medieval y futurista, realismo mágico español en Salamanca…). Siempre pasando por un estilo cuidado y lo que es más importante, un tratamiento del lector como ser pensante, indistintamente de que sea adulto o joven.
Comentarios
0 comentarios en 'Entrevistas a los autores de Kelonia Edt., y VI: Sergio R. Alarte'
Publicar un comentario
Le recomendamos que copie su texto antes de publicarlo, sobre todo si es largo, para evitar perdidas por algún fallo al publicar. Seleccione el texto y pulse «tecla control + c». O redáctelo en un editor externo, copielo de igual manera y a continuación, pulse «tecla control + v» en el cajetín del formulario de comentarios.
Si tuviera cualquier otro problema, utilice el enlace alternativo «[Dejar un comentario con el formulario clásico...]», que podrá encontrar más abajo.
Gracias por comentar.
Autores de Planetas Prohibidos
[Dejar un comentario con el formulario clásico...]